Testaments to the Boom Times to Come (Posts tagged POETRY)

1.5M ratings
277k ratings

See, that’s what the app is perfect for.

Sounds perfect Wahhhh, I don’t wanna
currentboat
hiddenshores

“I want a bedroom near the sky, an astrologer’s cave Where I can fashion eclogues that are chaste and grave. Dreaming, I’ll hear the wind in the steeples close by Sweep the solemn hymns away. I’ll spy On factories from my attic window, resting my chin In both hands, drinking in the songs, the din. I’ll see chimneys and steeples, those masts of the city, And the huge sky that makes us dream of eternity. How sweet to watch the birth of the star in the still-blue Sky, through mist; the lamp burning anew At the window; rivers of coal climbing the firmament And the moon pouring out its pale enchantment. I’ll see the spring, the summer and the fall And when winter casts its monotonous pall Of snow, I’ll draw the blinds and curtains tight And build my magic palaces in the night; Then dream of gardens, of bluish horizons, Of jets of water weeping in alabaster basins, Of kisses, of birds singing at dawn and at nightfall, Of all that’s most childish in our pastoral. When the storm rattles my windowpane I’ll stay hunched at my desk, it will roar in vain For I’ll have plunged deep inside the thrill Of conjuring spring with the force of my will, Coaxing the sun from my heart, and building here Out of my fiery thoughts, a tepid atmosphere.”

John Ashbery, “Landscape (After Baudelaire)” (from A Wave: Poems)

an astrologer's cave poetry John Ashbery spaces
currentboat
lagren0uille

I was reading a book recently about the politics of translation and I think I’ve found the most impressive translation of Paul Celan’s “Todesfuge” so far. The way Felstiner manages to make tangible the tension inherent to the very use of German itself (the language of oppression - the language of resistance) is just… on another level.

Black milk of daybreak we drink it at evening
we drink it at midday and morning we drink it at night
we drink and we drink
we shovel a grave in the air there you won’t lie too cramped
A man lives in the house he plays with his vipers he writes
he writes when it grows dark to Deutschland your golden hair Margareta
he writes it and steps out of doors and the stars are all sparkling, he whistles his hounds to come close
he whistles his Jews into rows has them shovel a grave in the ground
he commands us to play up for the dance.

Black milk of daybreak we drink you at night
we drink you at morning and midday we drink you at evening
we drink and we drink
A man lives in the house he plays with his vipers he writes
he writes when it grows dark to Deutschland your golden hair Margareta
Your ashen hair Shulamith we shovel a grave in the air there you won’t lie too cramped

He shouts jab the earth deeper you lot there you others sing up and play
he grabs for the rod in his belt he swings it his eyes are so blue
jab your spades deeper you lot there you others play on for the dancing

Black milk of daybreak we drink you at night
we drink you at midday and morning we drink you at evening
we drink and we drink
a man lives in the house your goldenes Haar Margareta
your aschenes Haar Shulamith he plays his vipers
He shouts play death more sweetly this Death is a master from Deutschland
he shouts scrape your strings darker you’ll rise then as smoke to the sky
you’ll have a grave then in the clouds there you won’t lie too cramped

Black milk of daybreak we drink you at night
we drink you at midday Death is a master aus Deutschland
we drink you at evening and morning we drink and we drink
this Death is ein Meister aus Deutschland his eye it is blue
he shoots you with shot made of lead shoots you level and true
a man lives in the house your goldenes Haar Margarete
he looses his hounds on us grants us a grave in the air
he plays with his vipers and daydreams der Tod ist ein Meister aus Deutschland

dein goldenes Haar Margarete
dein aschenes Haar Shulamith

From Paul Celan : Poet, Survivor, Jew, John Felstiner

oh my god Paul Celan John Felstiner poetry
currentboat
don-simon

“The mist will always come from the fen. It bore on its breath the boating men, Saxon, Viking, iron swords. Burning thatch and crystal words. And their sons’ sons and grandsons still Built house upon house in the lee of the hill. And the latest house shows on the wall How they shuttered and barred the lord’s great hall From the mist and what the mist must hold; And what it is must never be told. For the mist will always come from the fen. And now it is killing the motorway men.”

— Alan Garner

poetry fog Alan Garner