Star Trek Characters + Sighing
do u guys think the universal translator sometimes has to add context for words that aren’t directly translatable. Like a human calls a vulcan a nerd and it comes out as smart (derogatory)
Jake and Ziyal: softTM, bond over shared sad-mother stories, being young civilians during wartime, art, both of them are connected to Bajor - bonus points that dukat and sisko would be in-laws
Jake and Nog: friends to married, ultimate tol and smol, worried Jake when Nog’s away, long-distant relationship, they already know they can live together - bonus points quark and sisko would be in-laws
Jake and Ezri: their brief interactions were Good Chemistry, he’d help her find her bearings as Ezri, so supportive, they’ve both come off age pretty similarly, soft beans, bonus points sisko and the worm would be confused as heck
Jake ships be like: give dad uncomfortable inlaws
L I S T E N the potential for the worst family get-togethers of all time are too damn good and I am INCENSED that this wasn’t recognised on the show









